Encyclopaedia Fennica

Нарва. Часть 1

Эстония, уезд Ида-Вирумаа, в 200 км на восток от Таллинна, на российской границе на реке Нарва примерно в 10 км от Финского залива

Назад: Аландские острова. Обзор

Далее: Нарва. Часть 2


В марте 2025 года, получив всего полтора месяца назад справку об успешном выходе из российского гражданства, я гулял по эстонской приграничной Нарве (Narva), городу, почти целиком населенному русскими, похожему на российские города и с видами на российский Ивангород прямо через пограничную реку, и наткнулся случайно на такую надпись на пыльной пустой витрине, от которой что-то царапнуло в душе:

Строки на самом деле взяты из песни The ЛП - Станция Лось
Строки на самом деле взяты из песни The ЛП - Станция Лось

"Домой" для меня — это, конечно, уже восьмой год как Финляндия, но, как, наверное, было ожидаемо в какой-то мере, именно отказ от российского гражданства (о том, как это делается, я пишу отдельный пост) вызвал у меня всплеск ностальгии и тоски по родине. Несмотря на войну в Украине и прочую международную остановку и то, что еще пару лет назад я имел радикально проукраинскую ("трансукраинскую", как про такое говорят) позицию, за коллективную ответственность россиян, войну с Россией до победного конца и прочее. Ну, скажем так, я уже давно совершенно не разделяю радикальных точек зрения на войну и готов признать, что они были следствием того информационного пузыря, финских СМИ и проч., в котором конкретно я оказался (и готов даже извиниться перед теми, кого мои слова о России и россиянах раньше задевали). Мне не стыдно признавать, что я мог заблуждаться в каких-то очень серьезных вещах.

Но, в общем, немудрено, наверное, что, когда мы с партнершей-финкой решили поехать на несколько дней весной отдохнуть в Таллинн — шесть лет там не бывал — то мне быстро пришла в голову идея в один из этих дней выбраться еще из Таллинна в Нарву, показать ей Россию издали, и самому посмотреть и на Россию (визовая страна ж теперь для меня!), и на сам тоже похожий на российский город, который мне и без того давно был любопытен.

Нарва — третий по населению город Эстонии, населением 53 тыс. (2024; 61 тыс. в русской википедии — это, по-видимому, про весь муниципалитет). И в отличие от первых двух — Таллинна и Тарту — Нарва, конечно, совершенно не туристическая. Тем не менее интересного в ней на самом деле сразу много всего:

Во-первых, основная туристическая достопримечательность тут все-таки весьма эффектная: Нарвский замок (замок Германа), стоящий прямо на берегу пограничной реки напротив русской крепости Ивангород. Замок весьма фотогеничный сам по себе, хоть и не сильно большой, средневековый (с 13 века; Нарва более или менее ровесник Таллинна), и при этом сильно внешне отличающийся от чуть более молодого (конец 15 в.) Ивангорода. Очень красивая тут граница чисто внешне. Хотя кроме замка, от старой Нарвы сохранилось очень мало — старый город был уничтожен в войну в 1944 и почти не восстанавливался. Из истории Нарвы как пограничной крепости интереснее всего, конечно, Нарвская битва 1700 года, знаменитое поражение России в начале Великой Северной войны.

Во-вторых, граница, конечно, в наши дни стала выглядеть драматичней. С тех пор, как Финляндия полностью закрыла границу с Россией в конце 2023 (авиасообщение Финляндии и ЕС с Россией, а также движение пассажирских поездов Хельсинки-СПб и Хельсинки-Мск прекратились еще весной 2022), Нарва стала ближайшим путем в Россию для десятков тысяч живущих в Финляндии россиян и двойных граждан. С весны 2024 из-за ремонта на российской стороне пропускать стали только пешком, и стоит теперь тут всегда у погранперехода очередь бедолаг с чемоданами.

В-третьих, промышленная история; в Нарве долго когда-то работала Кренгольмская прядильно-ткацкая мануфактура — крупнейшее в свое время предприятие Эстонии и, по некоторым утверждениям, и вовсе крупнейшее в мире в какой-то период предприятие такого профиля. Занимавшая огромную площадь мануфактура окончательно закрылась в 2010. На территорию водят экскурсии.

В-четвертых, более современная промышленная история; Нарва — центр уезда Ида-Вирумаа (Ida-Virumaa, Восточное Виру), который остается по сей день центром эстонской энергетики. Здесь при Первой Республике начали добывать горючие сланцы, и Эстония осталась одним из единственных во всем мире мест, где этот вид топлива активно используется по сей день, в основном самым непосредственным образом — его жгут, как уголь. Конечно, это и объективно весьма грязное производство, а уж в наши дни при ЕС его дни сочтены — и кто знает, чем Ида-Вирумаа будет жить дальше, а также откуда Эстония, с месяц как торжественно отрапортовавшая об отключении от российской энергосети, собственно, будет брать электричество.

В-пятых, разрушение и депопуляция в войну, а затем продолжавшаяся при СССР индустриализация этого края и внутренняя миграция привели к тому, что Нарва стала почти целиком русскоязычным городом. Эстонцев здесь по сей день всего несколько процентов. В остальном Ида-Вирумаа тоже наблюдается похожая ситуация, есть русские анклавы в Эстонии и за его пределами; например, про Палдиски я писал уже, да и в Таллинне особенно в конкретных районах русских много, но Нарва сочетанием размеров и гомогенности совершенно уникальна.

В-шестых, политика Эстонии после восстановления независимости в отношении русскоязычного меньшинства была, как известно, довольно сложной темой, а уж после 2022 градус и совсем накалился. В Нарве, как и в остальной Эстонии, снесли остававшиеся советские памятники Великой Отечественной и занимаются полным переводом вообще всех школ на эстонский язык — с учебного года 2024-25 процесс начался. Понятно, почему Эстония это делает, свой резон есть, но тем не менее в таком месте, как Нарва, такая политика выглядит несколько абсурдно, и с точки зрения настроений русскоязычных эстонцев — вряд ли сильно дальновидно.

В реальности прогулка по Нарве у нас вышла не настолько уж длинная — из Таллинна сюда приехали одним днем, на четыре часа, один из которых занял обед — и посмотреть удалось лишь обзорно, центр и самые главные места (внутрь замка не попали, не говоря уж о Кренгольме). Однако написать про Нарву я умудрился прямо совсем много, так что придется разбить на две части. В этом посте, я думаю, будет чуть побольше оценочных мнений, чем обычно. В целом в Нарву и вообще в Ида-Вирумаа надо будет еще обязательно вернуться, это все, конечно, интереснейший угол Эстонии.

Начнем, пожалуй, с замка и классических видов, и поговорим про историю границы в этом месте и про войны, в которых участвовала Нарва. А потом уже прогуляемся по Нарве по кругу, от вокзала до вокзала, и посмотрим все остальное.

1. Вот он, классический вид с косы Йоаорг на западном берегу реки Нарва — здесь находится самая восточная точка суши всей Эстонии. Слева Нарвский замок (Narva linnus) и Эстония, справа Ивангородская крепость и Россия. Ширины в быстротечной реке, вытекающей из Чудского озера и впадающей в Финский залив километрах в пятнадцати на северо-запад — лишь чуть больше ста метров.

Нарва была пограничной крепостью еще со времен Датской Эстляндии — первой христианской земли в Северной Эстонии. Эстляндия, как известно, была крещена и покорена западноевропейскими крестоносцами несколько позднее, чем Финляндия — в начале 13 века. Датчанам, которых на каком-то этапе немецкие рыцарские ордена попросили о помощи, отошли древнеэстонские земли на побережье Финского залива, где в первой половине 12 века были основаны несколько крепостей — Таллинн (замок Тоомпеа), Раквере (Везенберг) и Нарва. Деревня Нарва ("Нарвия") упоминается впервые в Датской поземельной книге, относящейся к 1231 году — сохранившейся переписи всех принадлежавших на тот момент Дании земель. Нарвский замок же впервые упоминается в 1254, но, скорее всего, начал строиться уже в 1220-х, сразу после покорения этих земель. Таким образом, этот замок старше всех сохранившихся замков Финляндии, даже замка Турку (ок. 1280). Впрочем, как обычно бывает, самая первая версия замка была, конечно, намного более примитивной и деревянной, и от нее ничего не осталось; считается, что самые старые сохранившиеся части замка относятся к ок. 1300. Служил замок, разумеется, защитой от новгородцев, земли которых, населенные ижорцами, малым финским народом, начинались за рекой. Новгородцы нападали и разоряли замок и город, например, в 1294 и 1345.

2. Датчане продали Эстляндское герцогство Ливонскому ордену в 1346 году — далекой небольшой колонией было неудобно управлять, а в 1343-1345 еще и пришлось подавлять эстонское крестьянское восстание Юрьевой ночи (Jüriöö ülestõus), поддержанное Псковской землей в составе Новгорода (просили помощи и у шведов, отправившись к наместнику в Турку, и обещали им Таллинн, но те так и не решились ввязываться). Значительную часть феодалов даже при датчанах представляли собой немцы, а Ливонский орден пришлось звать на помощь при подавлении восстания, так что когда все закончилось, Эстляндия и де-факто уже была в руках немцев, так что датчанам оставалось только признать факты и собрать вещички из сильно опустевшей земли — крестьяне свирепо расправлялись с феодалами и духовенством, до которых добрались, и в ответ, конечно, Эстляндию тоже залили кровью.

Большая часть Нарвского замка была построена именно при ливонцах, и при них в 14 веке основное здание замка, "конвентский дом", быстро приняло нынешний облик. Башни, однако, поначалу не было, ну или возможно была, но значительно меньше, чем сейчас.

3. Ивангородская крепость (эст. Jaanilinn, Яанилинн, фин. Iivananlinna), "Контр-Нарва", появилась же значительно позднее, в 1492 году, и названа была в честь построившего ее великого князя московского Ивана III. Возможно, небольшую крепость на восточном берегу реки впервые строили еще датчане, но если таковая и была, то она была быстро уничтожена новгородцами. Первая версия крепости была, скорее всего, в основном деревянной, не считая маленькой квадратной цитадели и церкви Николая Чудотворца, и была взята и сожжена шведами уже в русско-шведскую войну 1495-1497 (Старое Лихолетье, vanha viha, в финской историографии). Крепость взяли почти сходу, закрепиться на этой территории шведы никак не могли, и быстро ретировались, неудачно также попытавшись продать крепость ливонцам. В последующие десятилетия крепость восстановили и построили ее основную часть — Большой Боярший город — и многочисленные башни. Крепость вышла необычно большой по площади, заметно больше Нарвского замка.

4. Тогда-то ливонцы и построили у себя башню Длинный Герман (Pikk Hermann; не путать с одноименной башней в Таллинне), давшую имя и остальному замку, — банально чтобы сверху можно было заглядывать внутрь Ивангорода :) По легенде, даже какое-то время была "гонка вооружений", когда Длинного Германа и стены Ивангорода несколько раз по очереди надстраивали. Нынешней высоты Длинный Герман достиг в 1553. Его, помню, видно с российской стороны издали, на подъезде к Ивангороду в аккурат в перспективе трассы.

5. В Ивангороде я был пару раз очень давно, живя в России. Он там относится к погранзоне и попасть можно, получив пропуск, либо можно было на подъезде к городу предъявлять загранпаспорт с действующей шенгенской визой или подобным документом, сказать, что ты на выезд из страны едешь. Я так и делал тогда; вот несколько фото от апреля 2014 — даже не помню, выкладывал ли в этот блог что-то настолько же старое :) На первой своей машине, ржавом Daewoo Matiz, тогда по Ленобласти катался, и это, Кингисеппское/Ивангородское/"эстонское" направление почему-то в итоге побольше объехал, чем Карельский перешеек. Хотя и тут тоже довольно обзорно тогда все было, а за границу выезжать на той колымаге и вовсе не рисковал.

6. Из Ивангорода прикольно смотреть на Нарву, "на Евросоюз", но на саму Ивангородскую крепость с российской стороны нормальных общих видов как-то особо и нет.

7. Граница по этой реке, однако, проходила в истории не всегда. В 1558 году с осады Нарвы началась Ливонская война, уничтожившая уже в 1561 ослабевший к тому времени Ливонский орден, но продлившаяся еще долго. Войну начал Иван Грозный с традиционной для России целью получить (более выгодный) выход к Балтийскому морю; и давно процветавшая торговлей Нарва сразу стала использоваться как удобный порт, сюда стали переселять купцов и ремесленников, строить православные церкви. Но оставалась в руках русских Нарва только до 1581.

Распадом Ливонского ордена война не закончилась, а практически только началась; земли ордена поделили между собой его соседи, и Таллинн с землями Харьюмаа, Ярвамаа и Вирумаа присягнули на верность шведскому королю Эрику XIV, в 1560 сменившему на троне отца, знаменитого Густава I Васу. С самого начала сильным соперником Эрика был, однако, его младший брат Юхан, на тот момент "Юхан-герцог" — правивший в Турку герцог Финляндский. В числе прочего братья имели разные взгляды во внешней политике: Эрик считал, что с Россией надо дружить, а с Речью Посполитой враждовать, ну а Юхан, соответственно, строго наоборот; Юхан против воли Эрика женился на польской принцессе Катарине Ягеллонке и попытался купить у поляков ряд замков в Ливонии, тогда как Эрик выдвинул на юг, в сторону Ливонии, войска под командованием адмирала Клауса Хорна, который занял в т. ч. Пярну и Хаапсалу, а также пару замков из тех, которые формально до этого успел купить Юхан (Пайде, Каркси). Эрик в конце концов в 1563 обвинил Юхана в измене и заточил в шведском замке Грипсхольм, а между Швецией и поддерживавшей Речь Посполитую Данией началась Северная семилетняя война, закончившаяся безрезультатно для обеих сторон.

8. Эрик XIV, однако, страдал сильными психическими проблемами, а в последующие годы и вовсе можно сказать — обезумел, и после того, как он в 1567 собственноручно зарезал несколько обвиненных в заговоре против него вельмож из влиятельного рода Стуре (а потом несколько дней в невменяемом состоянии бродил по лесу под Стокгольмом), он вскоре был свергнут дворянами, посадившими на трон гораздо более дружелюбного к ним и в целом более адекватного в бытовом плане Юхана. Эрик впоследствии умер в темнице (был отравлен, скорее всего), Юхану удалось заключить мир с Данией, но в 1570 Иван Грозный напал на шведские эстляндские владения. Началась двадцатипятилетняя война, которую финны зовут Долгим Лихолетьем (pitkä viha); в российской историографии она считается двумя отдельными войнами. С точки зрения истории Нарвы в ней важно было то, что в 1580 году генерал Понтус Делагарди (Pontus de la Gardie, 1520-1585) — французский наемник по происхождению, когда-то воевавший за Данию, но взятый шведами в плен — начал мощное контрнаступление, воспользовавшись тем, что российские войска были ослаблены войной с польским королем Стефаном Баторием, и в 1581 году Нарва была взята шведами после сравнительно бескровного штурма.

Юхан III разрешил войскам воевать "по старому порядку", и все русское население города, 7 тыс. человек, включая женщин и детей, было вырезано. Впрочем, еще до этого в 1570, когда опричники Ивана Грозного, до этого как раз забившие и замучавшие до смерти до 15 тыс. новгородцев, шли на Эстляндию, по пути в Нарве они тоже вырезали всех русских, потому что те тоже были новгородцами. В общем, быть русским в Нарве в 16 веке было не очень хорошей идеей.

9. Делагарди после Нарвы взял Ивангород и крепости Копорье и Ям, но сильно углубиться в Ингрию не смог — Россия уже заключила с поляками перемирие и смогла успешно отстоять Орешек (Шлиссельбург). На этом война в 1583 фактически завершилась перемирием до 1590; в России война 1590-1595 считается уже отдельной. Нарву тогда русские обратно не взяли, но ее осадой смогли добиться возвращения Западной Ингрии. В 1595 был подписан Тявзинский мир, в деревне Тявзино на территории современного Ивангорода, изначальным финским/ижорским названием которой было Тиэнсуу (Tiensuu), и этот мир подтвердил права Швеции на Эстляндию по Нарву, а России на Ингрию по Ивангород. Ну а в следующей, Ингерманландской войне — русско-шведской войне 1610-1617 — Швеция взяла Ивангород и все остальные крепости Ингрии, оккупировала на несколько лет Новгород, осадила Тихвин и Псков, и по Столбовскому миру в итоге Швеции отошла и вовсе вся Ингрия, а Ивангород превратился в предместье Нарвы.

При шведах, в конце 17 века, Нарвский замок окружили кольцом бастионов. Новая крепость окружила не только замок, но и весь старый город, располагавшийся к северу от него, и еще место осталось. Бастионы по большей части тоже сохранились и по сей день, и первые из них видно тут же у замка, на фото выше. Всего их кольцо имеет размеры где-то 1x0.6 км.

10. Ну а в 1700 году, как известно, с битвы при Нарве началась Великая Северная война, или по крайней мере военные действия в ней между Россией и Швецией. Войска Петра I окружили Нарву с западной стороны, и давать им бой пришла шведская армия под командованием лично юного короля Карла XII. Несмотря на минимум трехкратное численное превосходство русских, и сами русские войска, и их офицеры, за редкими исключениями, были плохо обучены, дисциплинированы и экипированы; в то же время Швеция, на закате своей Эпохи Великодержавия, славилась прекрасно обученной пехотой-каролинерами (в составе которых, как обычно в русско-шведских войнах, значительную часть представляли собой финны). Петр по причинам, о которых спорят до сих пор (в чем-в чем, а в трусости его никогда никто упрекнуть не мог), сам покинул войско перед битвой, оставив командование генералу-фельдмаршалу герцогу де Труа, голландцу, генерал из которого был довольно хреновый — хотя он, по-видимому, понимая это, сопротивлялся такому назначению. Вопреки совету графа Шереметева он отказался дать бой шведам в поле, и как русская армия стояла, окопавшись вокруг Нарвы, растянутая в одну линию, так на нее шведы и напали, что и стало главным фактором катастрофического поражения. В какой-то момент де Круа и другим иностранным офицерам пришлось спасаться от собственных солдат, решивших, что "немцы" их предали; де Круа предпочел сдаться в плен шведам, в плену в Таллинне и умер в 1702. Он был кругом в долгах, и кредиторы запретили его даже предавать земле; мумия его двести лет так и пролежала в церкви Нигулисте, пока в 1897 наконец не похоронили бедолагу.

Триумфу шведской армии в 1936 году в Нарве был установлен памятник с видом на замок, "Шведский лев", с годом MDCC (1700) и надписью "Швеция помнит" на латыни. Он был уничтожен уже в 1944 в войну, но восстановлен — построен заново — в 2000. Памятник же падшим русским солдатам стоит на бастионе Виктория, северо-восточном, обращенном к реке, до которого я, к сожалению, не дошел.

11. Петр I сумел, как мы все в школе проходили, сделать правильные выводы из этого поражения и модернизировать армию; в то же время Швеция стала относиться к России слишком легкомысленно, и в 1701-1703 русские захватили Ингрию и одержали несколько побед в Лифляндии, а летом 1704 Нарву осадили. Прийти им в этот раз на помощь другие шведские силы не сумели, и после полуторамесячной осады войска Петра штурмом взяли город. Петр разрешил разграбить город, но запретил убивать жителей, и, по легенде, лично застрелил одного из мародеров. Конечно, помогло все равно не полностью, но в этот раз все-таки повальной резни удалось избежать.

По итогам войны Эстляндия вместе с рядом других земель присоединилась к России, и история Нарвы и Ивангорода как стратегически важных пограничных крепостей на этом закончилась. Нарву с Ивангородом приписали к Петербургской, а не Ревельской (Таллиннской)/Эстляндской губернии, хотя в ряде отношений, например, судебном, она все-таки административно относилась к Таллинну. В 1860-х замок исключили из списка российских крепостей, а при Первой Республике граница с РСФСР проходила восточнее, Ивангород тогда был в составе Эстонии. Так что новая "граница цивилизаций" в этом месте образовалась только в 1991.

Ну а теперь пройдемся по центру Нарвы по порядку, точнее даже начнем с пути из Таллинна.

12. В Эстонию мы на этот раз ездили без машины — оставались в основном в пределах Таллинна, а ехать 420 км от нас до Хельсинки, до парома в Эстонию, проще на поезде, чем на машине. И из Таллинна в Нарву, соответственно, тоже поехали на поезде, так что поездка началась с Балтийского вокзала (Balti jaam) Таллинна. Не знаю, почему он называется Балтийским, других вокзалов в Таллинне и нет. Я слышал, про него не очень хорошо отзываются — что он представляет собой в наши дни больше маленький хреновенький ТЦ, чем вокзал — и, в общем, это правда, да и внешне уныл, будучи построенным/реконструированным до неузнаваемости в 1960-х. Платформы украшают типовые для Эстонии кривые опоры фонарей, очень узнаваемые, этот штрих мне в Эстонии очень нравится.

13. На эстонских поездах я вроде бы ездил раньше лишь раз в жизни, да и то буквально одну остановку. С 2014 за все пассажирское сообщение внутри Эстонии отвечает гос. компания Elron, выделенная когда-то из дирекции пригородного сообщения эстонского отделения существовавшей при СССР Прибалтийской ж/д, а подвижной состав представляют собой 20 дизель-поездов и 18 электричек Stadler Flirt — знакомых мне гораздо ближе в качестве хельсинкских (HSL) электричек. Электрифицированы эстонские железные дороги лишь на достаточно небольшом протяжении от Таллинна, так что все "дальние" поезда — на Нарву, Тарту (и приграничные ст. Койдула и Валга), Вильянди и Пярну — дизельные. Все поезда именные, как трамваи у нас в Тампере :)

14. "Флирты" от нашенских отличаются не только оранжево-белым цветом, но и габаритами — внутри по сравнению с финскими поездами они кажутся прямо-таки огромными — 2+3 сиденья и широкий проход. На самом деле разница не столь уж велика, 3200 мм в Финляндии и 3500 мм в Эстонии. 3500 мм примерно соответствует габариту Т традиционных советских/российских электричек. Не задумывался даже, что в Финляндии поезда заметно уже, несмотря на сходную колею. Поезда уже немного подуставшего вида, и снаружи при ближайшем рассмотрении видно, что краска выцветает, и салоны потертые, но никакого криминала пока нет.

На Нарву из Таллинна в данный момент ходит пять пар поездов в день. Ехать до Нарвы — 200 км с небольшим — либо примерно 2:25 на "экспрессе", либо примерно 2:45 на не-экспрессе — разница невелика, "экспресс" только делает поменьше остановок и стоит побольше (16.90 евро против 15). Все равно очень гуманные цены, конечно. Купить билет можно на сайте Elron (русский язык на некоторых страницах слегка корявый, забавно), в автоматах, причем в самом поезде, а не на станциях (у меня не получилось, больше 25 евро не хотел бесконтактно карточкой принимать, хотя можно было бы два билета просто по очереди, наверное), у кондуктора, в кассах как минимум на Балтийском вокзале, или еще какие-то карточки проездные есть.

Линию на Нарву вот-вот должны начать реконструировать и электрифицировать, что продлится до 2027 и, вероятно, будут какие-то сильные ограничения движения в этот период. Реконструкция линии в сторону России, хмм 🤔🤔🤔

15. И приезжаем мы на станцию Нарва, в 400 м от государственной границы. На станции есть отдельные двери и помещения для пограничного контроля для пассажиров международных поездов; понятное дело, сейчас они не используются. Вероятно, пути огорожены также по причине близости границы; а на платформу к поезду пускают только после его прихода и за 20 минут до отправления.

Как я понял, в последние годы поезда Москва-Таллинн и СПб-Таллинн эксплуатировались РЖД, их отменили в 2020 из-за коронавируса, и потом попросту не восстановили; но что-то никаких новостей, где этот вопрос в 2022 хотя бы упоминался, мне нагуглить не удалось. (У главных эстонских СМИ у всех есть русскоязычная версия, так что гуглить эстонские новости довольно удобно.) В целом, насколько мне известно, эти поезда никогда и не были бог весть как популярны, в отличие от "Аллегро" в Финляндию. Товарняков из России на путях я не увидел. Судя по интернету, грузовое ж/д сообщение Эстонии с России сохраняется, но имеет сейчас какие-то совсем минимальные объемы.

Балтийская железная дорога СПб-Нарва-Таллинн-Палдиски была построена в 1870 году (если точнее, с российской стороны ее строили от Гатчины, а также на Главном ходу Мск-СПб от Тосно, и соединили Гатчину с Красным Селом, с построенным до этого ответвлением Петергофской ж/д), изначально как частная. Первый деревянный вокзал, а равно и первый мост через Нарву, были уничтожены в 1918 в ходе германской оккупации Эстонии на излете Первой Мировой. (А позже, в 1919, в ходе Освободительной войны — эстонской войны за независимость — вообще пятую часть всех домов Нарвы разнесли, что сейчас помнят значительно реже, чем повреждения 1944. В некоторых источниках утверждается, что вокзал сгорел именно тогда, в 1919.) Второй, тоже деревянный, построенный в 1920-х, соответственно, сгорел с остальным городом в 1944. Современный же — 1953 года, но как сталинский внешне не особо опознается. Говорят, камень взяли с одной из разрушенных в войну церквей. В интернетах можно найти жалобы на запущенное состояние вокзала, но мне все показалось вполне пристойным — наверное, починили не так давно. Вообще здесь и далее будет видно, что в городе в последние годы отремонтировано довольно много всего приметного, что, конечно, очень радует.

16. Насколько я понимаю, люди, едущие через Нарву из Эстонии в Россию или наоборот, чаще все-таки пользуются автобусами, чем поездами, как минимум перевозчика Lux Express. Впрочем, и то обычно не отправляющимися от автостанции, примыкающей к ж/д, а специальным согласованным рейсом — в Ивангороде высаживают, в Нарве уже от погранперехода дожидается следующий автобус (раз через границу на автобусах и автомобилях сейчас нельзя). Но и для чисто внутриэстонского сообщения автобусы Lux Express весьма популярны.

17. А местные автобусы уезда Ида-Вирумаа выглядят так.

18. Напротив в глаза бросается действующий в относительно старом доме культурный центр "Дом Ингрии". Ингрия начинается по ту сторону границы, но нельзя сказать, что Эстония совсем не имеет к ней отношения; в годы первой независимости Эстонии, в 1920-1944, Эстонии принадлежала также и полоска до 15-20 км шириной с восточной стороны от Нарвы (включая, понятное дело, Ивангород) — границу провели более-менее по линии фронта на момент окончания эстонской Освободительной войны. Эта территория и звалась Эстонской Ингрией/Ингерманландией, а также приходом Калливиере, по самой большой деревне. Не считая Ивангорода, который административно так и остался районом Нарвы, как был при Российской империи, в Эстонскую Ингрию входило 13 деревень населением порядка 2000 человек, и как эстонцы, так и русские были в них в меньшинстве (русских была по большому счету одна деревня), а основное население составляли ижорцы, коренной народ этих земель, и ингерманландские финны, переселившиеся сюда из окрестностей Выборга несколько веков назад. Интересное, должно быть, было место, по сути единственный в Эстонии анклав финнов, сюда приезжали даже финские этнографы в 1930-х поизучать сохранившуюся ингерманландскую культуру; главного местного активиста, Леандера Рейо (Leander Reijo), впрочем, в 1932 похитили в СССР и расстреляли: границу тогда перейти было не так сложно, Рейо и сам несколько раз тайно посещал СССР, мутил там воду, чего, конечно, там не оценили.

В 1944, заняв Эстонию у немцев снова, СССР провел границу между РСФСР и Эстонской ССР снова по реке Нарве, и Эстонская Ингрия осталась в Ленинградской области. Часть населения вернулась в деревни после войны, и при СССР была частично расселена и большей частью ассимилирована, как и жившая исторически восточнее водь. Вероятно, поэтому, насколько мне известно, Эстония никогда после 1991 не пыталась вновь поднимать вопрос об этих землях, равно как и о бывшем Печорском уезде (Петсеримаа) в современной Псковской области.

19. А еще сразу перед вокзалом встречает памятник советским репрессиям. Даты соответствуют двум основным волнам депортаций из стран Балтии (Июньская депортация 1941 и Большая мартовская депортация 1949, она же операция "Прибой").

20. Район между вокзалом и замком зовется Йоаорг (Joaorg, эст. вроде бы Речная долина). Это было южное предместье Нарвы, которое долгое время административно не то что не относилось к городу, но даже и к Петербургской губернии не относилось, а уже к Эстляндской, и было заселено эстонцами, а не русскими. Но в войну и он был сильно разрушен, и большую часть застройки представляют хрущевочки мои родимые, очень провинциального вида, как из ПГТ какого.

21. И т. н. "немецкие коттеджи", тоже знакомый вид домиков, много у нас в Екатеринбурге, на Уралмаше и Эльмаше, их осталось.

22. Но какие-то остатки старой застройки тоже есть. Вообще до этой поездки я не очень правильно понимал суть Нарвы; я знал, конечно, что тут только замок остался и от старого города почти ничего, а так все при СССР застроено. Но это все же не совсем так, пласт застройки, что был после старого города и до СССР все-таки тоже немного остался — хоть и тоже весьма отрывочно, но нельзя сказать, что прямо совсем ничего нет. В голубом домике на втором фото, кстати, местное отделение КаПо (Kaitsepolitseiamet) — Полиции безопасности — эстонской спецслужбы.

23. Вот осталась, например, лютеранская Александровская церковь 1884 года, высокая башня которой тоже в городе видна издали. Предположительно аж самая большая церковь в Эстонии до войны, во что верится с трудом, она не выглядит настолько уж огромной. Построена для работавших на Кренгольмской мануфактуре эстонцев. Колокольня была разрушена в войну и остальную церковь при СССР использовали как склад, но в 2000-х восстановили. Приход, объявивший церковь аж собором, обанкротился в 2015 (немудрено — много ль тут лютеран-то сейчас), потом церковь снова чинили и хотели сделать площадкой для культурных меропритий, но, судя по всему, она до сих пор находится в слишком плохом состоянии и закрыта.

Две более значительные старые церкви Нарвы — Спасо-Преображенский собор, он же бывшая средневековая Домская церковь, которую еще Петр I переосвятил в православный храм, и построенная в 17 веке Яановская лютеранская церковь — обе были разрушены в войну и не восстановлены.

источник: https://visitestonia.com/fi/kreenholmin-alue-ja-kreenholmin-tehdas, Narva Linna Arenduse ja Ökonoomika Amet.  Здесь Кренгольм показан в момент водосброса на Нарве и видны Нарвские водопады; обычно из-за Нарвской ГЭС река в этом месте пересохшая
источник: https://visitestonia.com/fi/kreenholmin-alue-ja-kreenholmin-tehdas, Narva Linna Arenduse ja Ökonoomika Amet. Здесь Кренгольм показан в момент водосброса на Нарве и видны Нарвские водопады; обычно из-за Нарвской ГЭС река в этом месте пересохшая

24. Ну и раз уж я упомянул Кренгольмскую мануфактуру, поговорим о ней подробнее. Район за железной дорогой зовется Кренгольм (Kreenholm), в честь острова между рукавов Нарвы, где размещалась основная часть мануфактуры. К сожалению, мы туда не дошли — не успели — да саму фабрику бы и не увидели близко, хотя там и в жилом районе можно погулять. Так что фото из интернета для общего представления.

На юг от исторических замков Нарвы и Ивангорода и предместья Йоаорг когда-то начинались Нарвские водопады/пороги; здесь вода падала с обрыва в 6-7 м, представляющего собой один из участков Балтийского глинта, того, которому побережье Северной Эстонии, а равно и южного берега Финского залива в Ленинградской области, столь обязаны своими пейзажами, с резким обрывом на в остальном почти плоской местности. Сейчас гидроэнергия водопадов используется Нарвской ГЭС (125 МВт), построенной в 1955; она принадлежит России и находится целиком на российской территории, как и прокопанный к ней канал. Благодаря ей непосредственно к югу от Нарвы образовано Нарвское водохранилище шириной с десяток километров (видное на горизонте на фото выше). Старое же русло Нарвы, через которое переброшен пограничный железнодорожный мост, весьма маловодно (хотя изредка можно застать водосброс и увидеть водопады).

И изначально гидроэнергию водопадов на рукавах Нарвы как раз и использовали для Кренгольмской мануфактуры (Kreenholmi manufaktuur). Она была основана еще в 1857 году бароном Людвигом Кнопом, немцем из Бремена, и парой русских купцов. Хлопкопрядильное производство стало чуть ли не одним из крупнейших в мире, и уж точно крупнейшим предприятием в Эстонии; здесь работало до 7 тыс. рабочих, в основном русских, хотя эстонцев тоже. Хлопок привозили морем, в порт в устье Нарвы (Нарва-Йыесуу (Narva-Jõesuu), в те времена Гунгербург) и вверх по реке, а продукцию продавали в основном в России. В числе прочего в 1872 здесь произошла первая крупная промышленная стачка в Российской империи, спровоцированная плохими условиями труда и конкретно эпидемией холеры; наказав зачинщиков, в итоге условия все-таки улучшили.

Разрыв связей с Россией после провозглашения независимости Эстонии в 1918 крайне сильно повлиял на работу мануфактуры (прям как в наши дни разрыв связей тоже не очень помогает экономике Эстонии и Финляндии), количество работников упало на 2/3, но все же работать продолжили. В войну завод был большей частью разрушен, но СССР после войны отстроил его обратно в приоритетном порядке. Мануфактура (слово "мануфактура" так и осталось в названии) трудоустраивала вплоть до 9617 человек (в 1970 году), и теперь снова почти все это были русские, привезенные из других районов СССР, а хлопок был из среднеазиатских республик. Это и стало одной из главных причин того, почему Нарва стала русским городом.

Какое-то время мануфактура жила и при восстановлении независимости, когда ее купила шведская компания Borås Wäferi, и пару десятилетий продолжали держаться на плаву с периодическими сокращениями. В последние годы работы до пятой доли продукции шло в Финляндию, в т. ч. тутошней известной Marimekko. В 2010 компания, происходившая, как следует из названия, из города Бурос, в Швеции в районе Гётеборга, тоже размером сходного с Нарвой, обанкротилась и закрылась окончательно. Хотя Кренгольм и разделил в итоге судьбу остальной промышленности, массово вымершей в постсоветской Эстонии, но проработали они все-таки достаточно долго, и, вероятно, в том, что они все-таки закрылись, вина не Эстонии, а общего практически полного исчезновения текстильной промышленности в Западных странах в последние десятилетия (см. например историю города Форсса в Финляндии), из-за невозможности конкуренции с копеечной продукцией из Азии.

На заброшенную территорию Кренгольма (занимающую и одноименный остров, и довольно обширные пространства рядом с ним) можно попасть, но только с организованной экскурсией (регулярной или по отдельному заказу) в теплое время года. Материковая часть Кренгольма — красные здания справа на фото выше — зовется также Йоальской фабрикой.

25. Несколько фотографий с 2014 могу, правда, показать снова с российской стороны — с льнопрядильной фабрики в Парусинке в Ивангороде. Эта фабрика была основана в 1851 другим немецким бароном, Людвигом Штиглицем. Насколько я понял, это всегда, в том числе и при СССР, было отдельное от Кренгольма предприятие, хоть и близкое по профилю, и находящееся совсем близко через реку. Фабрика закрылась в 1992, хотя вроде какой-то ее наследник где-то в Ленобласти действует. По крайней мере ее полузаброшенный жилой городок нетипичного для России облика, населенный стремноватым контингентом, сохранился.

26. Вернемся в Йоаорг. Уездный суд Виру со страшненьким фасадом. Уездных судов (maakohu, суд первой инстанции) в Эстонии четыре, суд Виру имеет отделения также в Йыхви и Раквере.

Административным центром уезда Ида-Вирумаа считается не Нарва, а городок Йыхви (Jõhvi) во много раз меньше ее, уж не знаю, по какой причине. Впрочем, с 2018 в Эстонии уездные администрации упразднены, и теперь, насколько я понимаю, уезды (мааконды, maakond), как и у нас в Финляндии области (маакунты, maakunta), несут в основном лишь статистическую и декоративную функцию.

27. Надписи с кошачьей мордочкой, той, что вынес в начало поста, встречались в городе еще не раз. У одной, мне кажется, было что-то политическое и замазанное, про НАТО, впрочем, мельком видел, могу ошибаться. Вообще меня интересовал вопрос, увижу ли я что-то совсем крамольное — Z, российские флаги, георгиевские ленты, пророссийские граффити. Не заметил, хотя, как я понимаю, настроения такие в городе есть и слабее не стали за последние годы. Возможно, оперативно борются.

28. Единственный замеченный мной новый жилой дом стоит чуть особняком на высоком берегу над Нарвой. Он построен вот только-только, на месте старой школы, "элитный" считается.

А население Нарвы падает. С пика в более 80 тыс. на момент развала СССР оно упало до 53 тыс. в наши дни; по крайней мере, падать почти перестало в последние лет пять. Неудивительно, что из ставшего довольно депрессивным города, с закрывшейся в значительной мере промышленностью, люди разъехались или в Таллинн, или в Россию, или в Европу; впрочем, такого, что тут деды одни остались, тоже нет, детей и молодежь я все-таки видел немало. И, кстати, алкашей и бомжей каких-нибудь не видел вовсе, и гопоты не видел.

Википедия говорит, что по состоянию на 2020 менее половины населения Нарвы были гражданами Эстонии. 36% — граждане России, 13.6% — "серопаспортные" люди без гражданства. Размышлять на традиционную тему, было ли решение Эстонии после восстановления независимости не давать гражданства автоматом всем, проживавшим в стране, я смысла особого не вижу, это уже история, и в любом случае все давно более-менее определились уже, кем они хотят быть. После 2022 Эстония в этом отношении ничего особо не поменяла, кроме одного нюанса: запрещают голосовать на местных выборах иностранцам, вот только-только закон приняли. То есть всем живущим тут гражданам России нельзя будет участвовать в выборах городского совета, выбирающего в свою очередь мэра (негражданам вроде все-таки разрешат). Что, конечно, как-то не по-людски и не соответствует практике, к примеру, в Финляндии, где в местных выборах разрешается участвовать всем, кто прожил в стране хотя бы два года. Но наверняка поспособствует политической благонадежности города, тут не поспоришь. Мэр, собственно, и сейчас, с 2020, эстонка, Катри Райк (Katri Raik), из Тарту, до этого как раз министром внутренних дел была. По образованию учитель, ректором Нарвского колледжа Тартусского университета долго была.

29. От обрыва у этого нового дома нам и открылся вид на Нарвский замок и Ивангородскую крепость, а также пограничный мост Дружбы. Остров-коса Йоаорг, одноименный, стало быть, с районом, образует тихую заводь, зовущуюся тут Липовой ямкой или Липовкой, и служащую единственным официальным городским пляжем, впрочем, пишут, непопулярным по крайней мере после последней реконструкции — вода застаивается, водоросли, склон травой зарастает. Ну да тут до моря, до курортной Нарвы-Йыесуу, не так далеко ехать.

Более официальная смотровая площадка на самом деле тут находится чуть севернее (слева виден ее краешек), "Пятикроновый вид" называется — именно с той точки виден пейзаж, который ранее, до введения евро, изображали на банкноте в пять эстонских крон. Впрочем, и от нового дома вид тоже практически такой же. 1 евро соответствовал чуть больше 15 крон, так что вид на одну треть евро, можно сказать еще :)

30. На Ивангородскую крепость вид отсюда открывается на ее длинную сторону.

31. А на юг за собачьим парком виден международный железнодорожный мост — третий по счету на этом месте, как и вокзал. Если присмотреться, чуть левее центра по нему прохаживается российский пограничник.

32. Упоминавшаяся чуть выше российская Нарвская ГЭС, которую тоже видно лучше с эстонской стороны. На переднем плане эстонский пограничный столбик. В Эстонии вдоль российской границы, даже сухопутной ее части, погранзоны нет, ну, точнее, есть, но находиться там можно, только на деятельность типа запуска дронов там есть ограничения, а также у пограничников есть право проверять документы; запретная же зона — только непосредственно примыкающие к границе несколько метров. Еще в 2015 Эстония начала планировать также стену на российской сухопутной границе (это всего 40 км) и к 2023 построила ее — не сильно основательную, а как у нас в Финляндии строят, высокий решетчатый забор с колючей проволокой, камерами и сенсорами, и грунтовкой вдоль него с внутренней стороны.

33. Променад вдоль реки реконструировали лет десять назад, с Ивангорода у меня с 2014 есть фото, где видно, что стройка какая-то. Перекусили там как раз у реки в ресторане Resto Ranna. Оставил желать лучшего, честно говоря, но виды хорошие. Еще мне к палтусу принесли внезапно рака, я их, по-моему, отродясь не ел, что я с раком буду делать-то, я их и есть-то не умею! Расковырял кое-как, неудобно перед раком осталось. Непривычно очень, что из нас двоих только мне пришлось с официанткой общаться — они тут, конечно, русскоязычные, не факт, что и по-английски бы говорили, а партнерша моя финка и по-русски, конечно, не умеет. С таким трудом слова русские выговариваются, когда вслух на нем редко говоришь, будто заржавевший язык во рту.

Ну, обед — подходящее место, чтобы прерваться :) Продолжение во второй части.


Общественный транспорт: Дизель-поезда и автобусы из Таллинна

Опубликовано: