В начале августа я сгонял в Финляндию на выходные. Впервые был за границей после своего 5.5-недельного отпуска в Северной Швеции и Норвегии в мае-мюне — о котором, конечно, мне еще тоже предстоит когда-нибудь написать; я еще и фотографии-то оттуда пока разгребать не закончил. У меня вообще огромный хвост ненаписанных фотоотчетов скопился, но с переделанными бложиком, может, дела сдвинутся с мертвой точки.
Пунктом назначения в этот раз я выбрал Ловийсу, городок на южном побережье Финляндии, но еще собирался посмотреть крепость Свартхольм и завод и пешую тропу в Руотсинпюхтяя. Но прежде всего я хотел сделать то, о чем думал последние несколько недель: посмотреть крайнюю юго-восточную общедоступную точку Финляндии.
Под этой точкой я подразумеваю место, где финско-российская граница начинается от Финского залива. Вдоль границы, конечно, идет запретная пограничная зона, на финской стороне имеющая толщину от нескольких сотен метров до нескольких километров. Ее нельзя посещать без особого разрешения, и нарушителей ловит пограничная служба. Зона хорошо отмечена на местности, и, если мало-мальски смотреть, куда идешь/едешь, опасности туда забрести нет.
Так вот, согласно топографической карте, крайняя общедоступная юго-восточная точка (граница запретной зоны обозначена фиолетовой штриховкой) — песчаная коса, уместно названная Хиеккасаари (фин. Песчаный остров), примерно в 450 м от собственно границы, и на эту косу даже есть какая-то дорога:
Ну, сразу скажу, чтоб не тянуть, на Хиеккасаари я в итоге не попал. До самой последней развилки доехал, а дальше написано, частная территория (Yksityisalue — это финское слово полезно знать). Ну зато теперь хоть знаю, что там!
1. Я повернул налево, по указателю на деревню Куркела (Kurkela), на первом же повороте после въезда в Финляндию через погранпереход Ваалимаа. Дорога — типичная финская гравийка, малоиспользуемая и довольно ровная. Местами она идет вплотную к пограничной зоне, которая отмечена желтыми столбиками, знаками и лентой на деревьях. Слева видно такие отметки.
2. Увидел знако "Kurkela Lintutorni" (lintutorni — вышка для наблюдения за птицами) и решил остановиться и залезть на вышку. Я тут как раз недавно купил новый объектив, Nikon 18-300 VR. Это в общем-то практически самый универсальный объектив для путешествий, который только есть — и если его раздвинуть на 300 мм, им можно фотографировать и птичек и прочих зверей, и людей издали беспалева с нескольких сот метров, и просто разные места прямо совсем на горизонте. Конечно, объектив при этом не идеален — во-первых, тяжелый, блин (достаточно тяжелый, что может раздвигаться сам под собственным весом; там специальная защелка даже есть от этого), во-вторых, качество и на широком угле и на телефото в деталях довольно заметно страдает. Тем не менее, для той фотографии, которой я занимаюсь, самое то.
3. Вышка находится на пригорке в сотни метров от стоянки (если последнюю можно так назвать). Она довольно просторная и выглядит надежно. Построена лет двадцать назад или около того. На вышке или рядом никого не было (время было девять утра в субботу).
4. Вышка находится всего в нескольких километрах от моря, но море с нее, к сожалению, не видно. Максимум — постройки близлежащей фермы.
5. Ну и сосновые шишки, конечно. Издали похоже, будто рыбок развешали на ветках.
6. А птиц-то никаких и нет. Немного вроде слышно было птичьи голоса, конечно, но все где-то довольно далеко. Я так неловко потоптался там несколько минут, озираясь на верхушки деревьев, да и спустился. Вот такой вот первый опыт бёрдинга с новым объективом вышел.
7. Кийскиярви (Kiiskijärvi, фин. Ершово озеро), длинное узкое озерцо, которое дорога пересекает за вышкой для наблюдения за птицами.
8.
9. У моста маленький, но аккуратный пляжик на берегу.
10. Ну и спустя еще несколько километров по этой дороге да по другой, более узкой и петляющей, я доехал вот до этого места. Основная дорога налево уходит в погранзону (что можно понять по тому, что желтые знаки появились на правой стороне дороги), а колея направо — на Хиеккасаари, который лежит в нескольких сотнях метров отсюда. Но у начала этой колеи висел знак "частная территория", так что сюда тоже было нельзя. Ну, так или иначе, общедоступную крайнюю юго-восточную точку я, получается, все же посетил. Смотреть там оказалось нечего, но она существует.
Кстати, а вот крайняя северная точка финско-русской границы вполне себе доступна. Это точка, где сходятся границы России, Финляндии и Норвегии, как на Трериксрёсете (там Финляндия, Швеция и Норвегия). Находится на сопке под названием Муоткаваара (Muotkavaara), посреди лапландской тайги. Проще всего туда попасть с норвежской стороны, по тропе из национального парка Эвре-Пасвик (Øvre Pasvik). С российской стороны там, конечно, появляться запрещено, и даже если просто там у этого пограничного камня на сторону России ступить, могут быть неприятности (там вроде забора или чего-либо подобного нет). Конечно, Муоткаваара входит в список мест, которые я хотел бы посетить в будущем.
11. Так что я вернулся на главную дорогу, Национальную трассу 7, и поехал на запад. Времени у меня было навалом, так что я решил заехать в национальный парк Валкмуса (Valkmusa), раз уж тут ничего не посмотрел. Валкмуса — ближайший (из не-островных) национальный парк к российской границе, находится в окрестностях Котки, но он весьма маленький и малопримечательный. Посвящен он болотам. Там есть 2.5-километровая тропа по гати вокруг болота (с еще одной вышкой для наблюдения за птицами), а зимой по замерзшему болоту можно ездить на лыжах, но этим там в общем-то занятия и ограничиваются. Валкмуса — один из самых малопосещаемых национальных парков в Финляндии.
На национальный парк даже нет указателя с трассы 7, так что случайно на него набрести сложно. Дорога туда идет из поселка Силтакюля (Siltakylä) на трассе 170, той, что была трассой 7 до строительства нынешнего участка автомагистрали в этих местах (в 2013 году вроде). Но я по ошибке поехал по другой дороге, тоже по указателю на Валкмусу, но не из Силтакюля, а из Хейнлахти. Эта дорога привела ко второму входу в Валкмусу, к короткой тропе к скале и дневной хижине Моронвуори.
12. Длинная тупиковая гравийная дорога из Хейнлахти пересекла трассу 7 по путепроводу, что позволило мне остановиться и сделать пару красивых фотографий автомагистрали. Меня всегда немного поражает, сколько же труда надо, чтобы построить хорошую дорогу. В этом месте, в частности, можно представить, сколько тысяч тонн камня понадобилось взорвать и вывезти. (Насколько я помню, именно из-за сложного рельефа в таком духе этот участок автомагистрали, Коскенкюля-Котка, более 50 км длиной, и был построен так поздно, в 2013 году).
13. Мне еще нравятся такие вот зверопрогоны над финскими автомагистралями. В данном случае там еще и совсем мелкая местная дорога какая-то проходит.
14. Небольшой каменный карьер по пути.
15. Дорога к этому входу в национальный парк называется Суолиннантие (Suolinnantie) в честь находящейся по пути фермы с интересным названием Суолинна (Suolinna, фин. Болотная крепость). За фермой она продолжается до Моронвуори — узкая и неважная лесная гравийка, местами с застоявшимися лужами во всю дорогу. Впрочем, проезжается без всяких проблем.
16. Территория национального парка начинается отсюда, от маленькой стояночки и информационного щита. До хижины отсюда 2 км. Я оставил машину и отправился дальше пешком, не будучи уверен, можно ли дальше на машине (физически и юридически). В итоге оказалось, что таки при желании вполне можно по этой дороге проехать еще чуть менее 1 км и оставить машину дальше, и никаких запрещающих знаков нет.
17. Хотя национальный парк и существует из-за болот, вдоль дороги/тропы на Моронвуори полюбоваться ими непросто. Болото, под названием Кананиеменсуо (фин. Болото Цыплячьего мыса), в принципе начинается всего в паре десятков метров в стороне от дороги, так что можно просто подойти через лес полюбоваться.
18.
19. В конце концов лесная дорога заканчивается разворотной петлей, как обычно и бывает с финскими лесными дорогами, и дальше уже идет именно тропа.
20. На тропе на удивление много табличек-указателей. Зимой она служит одним из участков более длинной лыжной трассы.
21. Скалу Моронвуори (Moronvuori) здесь хорошо видно, так как лес на ней и рядом с ней вырублен из-за линии электропередач. "Вуори" означает "гора" (обычно это слово используется для подобных не слишком больших скалистых обнажений), а вот что такое "морон", я не знаю. По-английски, конечно, забавно звучит — по-английски же "moron" — это "дебил".
22. Ну и дальше невдалеке самая дневная хижина. Рядом — сортир и место для пикников. Судя по гостевой книге в хижине, по несколько людей в день здесь бывает, несмотря на то, что она особо не по пути никуда.
23. Обстановка типичная для финских дневных хижин (пяйвятупа, päivätupa) — стол, лавки да печка. Целое крыло домика занимает поленница с огромным запасом дров. На чердаке над поленницей в принципе можно спать, и в хижине есть пенка и одеяло на этот случай. Конечно, это хижина для дневных привалов, а не полноценная общедоступная хижина (аутиотупа, autiotupa), так что такое использование допускается лишь в крайних случаях. Настоящие аутиотупы за пределами Лапландии встречаются редко, а уж на относительно густонаселенном юге — и подавно. Тем не менее, полагаю, это ближайшее к российской границе место, где худо-бедно можно бесплатно переночевать под крышей :) Рядом с домиком также допускается установка палаток.
24. От хижины легко залезть на саму скалу Моронвуори; тропа не отмечена, но ошибиться тут сложно. Если дальше по верху скалы чуть вернуться обратно к ЛЭП, открываются неплохие виды.
25. Болото Кананиеменсуо. Как раз где-то в эту сторону находится главная тропа национального парка Валкмуса, по гати. А еще невдалеке течет река Кюми, но с Моронвуори ее не увидеть.
26. Ну а дальше я спустился со скалы, вернулся к машине, и поехал дальше в Руотсинпюхтяя, про который я расскажу в следующем посте.